'\" t .\" Manpage for ps. .\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License. .\" .\" Translated Wed Jan 10 19:09:15 2001 by Martin Schulze .\" .TH PS 1 "July 5, 1998" "Linux" "Dienstprogramme für Benutzer" .SH BEZEICHNUNG ps \- Prozessstatus berichten .SH ÜBERSICHT .B ps .RI [ optionen ] .SH BESCHREIBUNG .B ps zeigt eine Momentaufnahme der aktuellen Prozesse. Wenn Sie eine fortlaufende Aktualisierung der Ausgabe wünschen, verwenden Sie .BR top . Diese Handbuchseite beschreibt die /proc-basierte Version von .B ps bzw. versucht dieses. .SH OPTIONEN Diese Version von .B ps unterstützt verschiedene Arten von Optionen. Unix-Optionen dürfen gruppiert werden und müssen einen Bindestrich vorangestellt haben. BSD-Optionen dürfen gruppiert werden und dürfen keinen Bindestrich vorangestellt haben. Langen GNU-Optionen sind zwei Bindestriche vorangestellt. Optionen der verschiedenen Arten dürfen beliebig gemischt werden. Setzen Sie die Umgebungsvariable .BR I_WANT_A_BROKEN_PS , wenn Sie die BSD-Syntax auch dann erzwingen möchten, wenn Optionen ein Bindestrich vorangestellt ist. Die Umgebungsvariable .B PS_PERSONALITY (siehe weiter unten) bietet eine detailliertere Kontrolle des Verhaltens. EINFACHE PROZESSAUSWAHL .TS lfB l. -A Wählt alle Prozesse aus -N Negative Auswahl -a Wählt alle mit einem tty bis auf Session-Leiter -d Wählt alle, bis auf Session-Leiter aus -e Wählt alle Prozesse aus T Wählt alle Prozess für dieses Terminal aus a Wählt alle Prozesse mit einem Terminal aus, inklusive der anderer Benutzer g Wirklich alle, auch Prozessgruppen-Leiter (hat nicht zu tun mit SunOS-Einstellungen) r Beschränkt die Ausgabe auf laufende Prozesse x Wählt Prozesse ohne kontrollierende ttys --deselect Negative Auswahl .TE PROZESSAUSWAHL ÜBER LISTE .TS lfB l. -C Auswahl über Befehlsnamen -G Auswahl über RGID (unterstützt Namen) -U Auswahl über RUID (unterstützt Namen) -g Auswahl über Session-Leiter oder über Gruppennamen -p Auswahl über PID -s Wählt Prozesse, die zu der gegebenen Session gehören -t Auswahl über tty -u Auswahl über effektive User-ID (unterstützt Namen) U Wählt Prozesse für die angegebenen Benutzer aus p Auswahl über Prozess-ID t Auswahl über tty --Group Auswahl über tatsächlichen Gruppennamen oder ID --User Auswahl über tatsächlichen Benutzernamen oder ID --group Auswahl über effektiven Gruppennamen oder ID --pid Auswahl über Prozess-ID --sid Auswahl über Session-ID --tty Auswahl über Terminal --user Auswahl über effektiven Benutzernamen oder ID -123 impliziert --sid 123 impliziert --pid .TE STEUERUNG DES AUSGABE-FORMATES .TS lfB l. -O wird vor "-o" geladen -c unterschiedliche Informationen vom Scheduler bei der -l-Option -f komplette Ausgabe -j Jobs-Format -l langes Format -o Benutzer-definiertes Format -y keine Flags anzeigen; rss anstelle von addr O wird vor "o" geladen (überladen) X altes Linux-i386 Register-Format j Job-Control-Format l langes Format o Benutzer-definiertes Format s Signal-Format u Benutzer-definiertes Format v Virtual-Memory-Format --format Benutzer-definiertes Format .TE AUSGABE-MODIFIKATOREN OUTPUT MODIFIERS .TS lfB l. -H Zeigt die Prozess-Hierarchie (Wald) -m Zeigt Threads -n, N Setzt die Namelist-Datei -w, w Breite Ausgabe .\" Durchschnitt war "decaying average" C Reine CPU-Zeit für %CPU anzeigen anstatt des Durchschnitts O Sortierreihenfolge (überladen) S, --cumulative Daten von toten Kindern einbeziehen (als Summe zusammen mit den Eltern) c tatsächlichen Befehlsnamen anzeigen e Umgebung nach dem Befehl anzeigen f, --forest Prozesshierarchie als ASCII-Kunst (Wald) h keine Kopfzeilen (bzw. eine Kopfzeile pro Seite in BSD-Personalität) m alle Threads n Numerische Ausgabe von WCHAN und USER --cols, --columns, --width Bildschirmbreite festlegen --html HTML-Ausgabe --headers Kopfzeilen wiederholen, eine pro Ausgabeseite --no-headers print no header line at all --lines, --rows Bildschirmhöhe festlegen --nul, --null, --zero unausgerichtete Ausgabe mit NULs --sort Sortierreihenfolge angeben .TE INFORMATIONEN .TS lfB l. -V, V, --version gibt die Version aus L Alle Format-Bezeichner auflisten --help Hilfetext ausgeben --info Debuginformationen ausgeben .TE VERALTET .TS lfB l. A Platz für Argumente vergrößern (DecUnix) M Alternativen Kern benutzen (versuchen Sie stattdessen -n oder N) W Swap-Informationen von ... lesen, nicht von /dev/drum (versuchen Sie stattdessen -n oder N) k /vmcore anstatt c-dumpfile benutzen (versuchen Sie stattdessen -n oder N) .TE .SH ANMERKUNGEN Die Option .B \-g kann nach Session-Leiter oder nach Namen der Gruppe auswählen. Die Auswahl nach Session-Leiter wird von vielen Standards beschrieben, die Auswahl nach Gruppe ist jedoch das logische Verhalten, das viele andere Betriebssysteme unterstützen. Dieses .B ps wird nach Session-Leiter auswählen, wenn die Liste numerisch ist (wie Sessions auch). Gruppen-ID-Zahlen werden nur dann unterstützt, wenn gleichzeitig auch Namen angegeben werden. Die Option .B m sollte nicht verwendet werden. Benutzen Sie .B \-m oder .B \-o zusammen mit einer Liste. .RB ( \-m zeigt Informationen über den Speicher an, zeigt Threads oder sortiert nach Speicherbedarf). Die Option .B h ist problematisch. Das .B ps von BSD verwendet die Option, um eine Kopfzeile auf jeder Ausgabe anzuzeigen, ältere Linux-Versionen von .B ps verwenden diese Option, um Kopfzeilen komplett abzustellen. Diese Version von .B ps folgt der Linux-Verwendung und zeigt keine Kopfzeilen an, solange nicht BSD-Personalität eingeschaltet ist, in welchem Fall Kopfzeilen auf jeder Seite ausgegeben werden. Unabhängig von der aktuellen Personalität, dürfen Sie die langen Optionen .B \-\-header und .B \-\-no\-header verwenden, um Kopfzeilen ein- bzw. auszuschalten. Terminals (ttys oder Bildschirme für textuelle Ausgaben) werden in verschiedenen Arten angegeben: .IR /dev/ttyS1 , .IR ttyS1 , .IR S1 . Veraltete Syntax .B ps t (das eigene Terminal) sowie .B ps t? (ohne Terminal arbeiten) werden unterstützt, jedoch sollten stattdessen die moderneren Optionen .RB ( T , .B \-t mit Liste, .BR x , .B t mit Liste) verwendet werden. Die BSD-Option .B O kann sich wie .B \-O verhalten (Benutzer-definiertes Ausgabeformat mit einigen üblichen Feldern vordefiniert) oder kann verwendet werden, um die Sortierreihenfolge anzugeben. Heuristiken werden verwendet, um das Verhalten dieser Option zu bestimmen. Um sicherzugehen, dass das gewünschte Verhalten ausgewählt wird, geben Sie die andere Option (Sortieren oder Formatieren) auf eine andere Art an. Bezüglich Sortierung, die Syntax der BSD-Option .B O ist \fBO\fR[+|-]\fIk1\fR[,[+|-]\fIk2\fR[,...]]. Sortieren der Prozessliste wie in der mehrstufigen Sortierung angegeben, die durch die Sequenz der Kürzel von SORTIERSCHLÜSSEL \fIk1\fR, \fIk2\fR, ... angegeben wurde. Das `+' ist optional, wiederholt lediglich die voreingestellte Reihenfolge der Schlüssel, dem es vorangestellt ist. Das `-' dreht die Sortierreihenfolge des einen Schlüssels um, dem es vorangestellt ist. Die Option .B O muss die letzte Option in einem zusammengefassten Argument sein, aufeinanderfolgende Argumente werden zusammengefasst. Die GNU-Sortier-Syntax ist \fB--sort\fIX\fR[+|-]\fIkey\fR[,[+|-]\fIkey\fR[,...]]. Wählen Sie einen Schlüssel aus SORTIERSCHLÜSSEL aus, der aus mehreren Zeichen besteht. X darf ein beliebiges Zeichen sein, das zur Trennung verwendet wird. Um GNU-ish zu bleiben, verwenden Sie `='. Das `+' ist wirklich optional, da die voreingestellte Sortierrichtung aufsteigend ist, numerisch oder lexikografisch. Beispiel: \fBps\fR \fIjax\fR \fB--sort\fR=\fIuid\fR,-\fIppid\fR,+\fIpid\fR Dieses .B ps arbeitet, indem es die virtuellen Dateien in .I /proc liest. Dieses .B ps muss daher nicht mehr suid kmem sein oder andere Privilegien besitzen, um zu laufen. Geben Sie diesem .B ps keine speziellen Berechtigungen. Dieses .B ps benötigt Zugriff auf eine Namensliste, um WCHAN vernünftig darzustellen. Diese Liste muss genau zum aktuellen Linux-Kernel passen. Um WCHAN-Felder zu erzeugen, muss .B ps die Datei .I System.map lesen können, die zusammen mit dem Kernel erzeugt wurde. Die folgenden Pfade werden der Reihe nach ausprobiert. .B $PS_SYSTEM_MAP .br .I /boot/System.map-`uname -r` .br .I /boot/System.map .br .I /lib/modules/`uname -r`/System.map .br .I /usr/src/linux/System.map Das Element used_math von task_struct wird nicht angezeigt, da crt0.s überprüft, ob math vorhanden ist. Daher ist das math-Flag für alle Prozesse gesetzt, und daher wertlos. (Irgendjemand sollte mal bitte die libc oder den Kernel korrigieren.) Programme, die auf Platte ausgelagert sind, werden ohne Kommandozeilenargumente angezeigt, und, sofern nicht die Option .B c gegeben wurde, auch in Klammern. %CPU zeigt die prozentuale CPU-Zeit/Realzeit an. Die Summe wird nur manchmal 100% ergeben. Es ist die verbrauchte Zeit, geteilt durch die Zeit, die der Prozess am Laufen ist. Die Felder SIZE und RSS zählen die Seiten-Tabellen und die task_struct eines Prozesses nicht; es sind zumindest 12k Speicher, die immer resident sind. SIZE ist die virtuelle Größe des Prozesses (Code+Daten+Stack). Prozesse, die als markiert sind, sind tote Prozesse (so genannte "Zombies"), die zurückbleiben, da die Elternprozesse sie nicht ordentlich zerstört haben. Diese Prozesse werden von .BR init (8) zerstört, wenn die Elternprozesse beendet werden. .\" FIXME - Die folgenden Begriffe sollten irgendwann vielleicht mal übersetzt werden PROZESS-FLAGS .TS l l l. ALIGNWARN 001 print alignment warning msgs STARTING 002 being created EXITING 004 getting shut down PTRACED 010 set if ptrace (0) has been called TRACESYS 020 tracing system calls FORKNOEXEC 040 forked but didn't exec SUPERPRIV 100 used super-user privileges DUMPCORE 200 dumped core SIGNALED 400 killed by a signal .TE PROZESS-STATUS-WERTE .TS l l. D ununterbrechbarer Schlaf (normalerweise IO) R laufend (in der run-Queue) S schlafend T verfolgt oder angehalten Z disfunktional ("Zombie") .TE Für BSD-Formate und wenn das "stat"-Schlüsselwort benutzt wird, werden zusätzliche Buchstaben angezeigt: .TS l l. W hat keine resident Seiten < Prozesse mit hoher Priorität N Prozesse mit geringer Priorität L hat gesperrte Seiten im Speicher (für Echtzeit und Benutzer-IO) .TE .SH "SORTIERSCHLÜSSEL" Beachten Sie, dass die Werte, die für die Sortierung verwendet werden, interne Werte von .B ps sind und nicht die Werte, die letztendlich ausgebeben werden. Wenn Sie nach den endgültigen Werten sortieren möchten, pipen Sie die Ausgabe durch .BR sort (1). .TS l l l. SCHLÜSSEL LANG BESCHREIBUNG c cmd einfacher Befehl des Programms C cmdline komplette Kommandozeile f flags Flags wie im Lang-Format-Feld F g pgrp Prozessgruppen ID G tpgid Kontrollierendes tty Prozessgruppen ID j cutime gesammelte Benutzerzeit J cstime gesammelte Systemzeit k utime Benutzerzeit K stime Systemzeit m min_flt Anzahl kleiner Seiten-Fehler M maj_flt Anzahl großer Seiten-Fehler n cmin_flt Gesammelte kleine Seiten-Fehler N cmaj_flt Gesammelte großer Seiten-Fehler o session Session-ID p pid Prozess-ID P ppid Prozess-ID des Vaterprozesses r rss resident set size R resident residente Seiten s size Speichergröße in Kilobytes S share Anzahl der gemeinsam benutzten Seiten t tty Untere Gerätenummer des tty's T start_time Zeit, zu dem der Prozess gestartet wurde U uid Benutzer-ID u user Benutzername v vsize Gesamtgröße des VM in Bytes y priority Kernel-Scheduling-Priorität .TE .SH AIX FORMAT-BESCHREIBUNGEN Dieses .B ps unterstützt AIX-Format-Beschreibungen, die ähnlich wie die Formatanweisungen von .BR printf (1) und .BR printf (3) funktionieren. Die voreingestellte Ausgabe kann z.B. mit der folgenden Anweisung erzeugt werden: \fBps\fR \fB-eo\fR "%p %y %x %c" .TS l l l. CODE NORMAL HEADER %C pcpu %CPU %G group GROUP %P ppid PPID %U user USER %a args COMMAND %c comm COMMAND %g rgroup RGROUP %n nice NI %p pid PID %r pgid PGID %t etime ELAPSED %u ruser RUSER %x time TIME %y tty TTY %z vsz VSZ .TE .SH STANDARD FORMAT-BEZEICHNER Diese dürfen dazu benutzt werden, um sowohl das Ausgabe-Format als auch die Sortierung zu bestimmen. Beispiel: ps -eo pid,user,args --sort user .TS l l. CODE HEADER %cpu %CPU %mem %MEM alarm ALARM args COMMAND blocked BLOCKED bsdstart START bsdtime TIME c C caught CAUGHT cmd CMD comm COMMAND command COMMAND cputime TIME drs DRS dsiz DSIZ egid EGID egroup EGROUP eip EIP esp ESP etime ELAPSED euid EUID euser EUSER f F fgid FGID fgroup FGROUP flag F flags F fname COMMAND fsgid FSGID fsgroup FSGROUP fsuid FSUID fsuser FSUSER fuid FUID fuser FUSER gid GID group GROUP ignored IGNORED intpri PRI lim LIM longtname TTY lstart STARTED m_drs DRS m_trs TRS maj_flt MAJFL majflt MAJFLT min_flt MINFL minflt MINFLT ni NI nice NI nwchan WCHAN opri PRI pagein PAGEIN pcpu %CPU pending PENDING pgid PGID pgrp PGRP pid PID pmem %MEM ppid PPID pri PRI priority PRI rgid RGID rgroup RGROUP rss RSS rssize RSS rsz RSZ ruid RUID ruser RUSER s S sess SESS session SESS sgi_p P sgi_rss RSS sgid SGID sgroup SGROUP sid SID sig PENDING sig_block BLOCKED sig_catch CATCHED sig_ignore IGNORED sig_pend SIGNAL sigcatch CAUGHT sigignore IGNORED sigmask BLOCKED stackp STACKP start STARTED start_stack STACKP start_time START stat STAT state S stime STIME suid SUID suser SUSER svgid SVGID svgroup SVGROUP svuid SVUID svuser SVUSER sz SZ time TIME timeout TMOUT tmout TMOUT tname TTY tpgid TPGID trs TRS trss TRSS tsiz TSIZ tt TT tty TT tty4 TTY tty8 TTY ucmd CMD ucomm COMMAND uid UID uid_hack UID uname USER user USER vsize VSZ vsz VSZ wchan WCHAN .TE .SH UMGEBUNGSVARIABLEN Die folgenden Umgebungsvariablen beeinflussen .BR ps : .TS lfB l. COLUMNS Überschreibt die voreingestellte Bildschirmbreite LINES Überschreibt die voreingestellte Bildschirmhöhe PS_PERSONALITY Eines von posix,old,linux,bsd,sun,digital... CMD_ENV Eines von posix,old,linux,bsd,sun,digital... I_WANT_A_BROKEN_PS Erzwingt veraltete Kommandozeilenoptionen LC_TIME Datumsformat PS_COLORS Zurzeit noch nicht unterstützt PS_FORMAT Überschreibt voreingestelltes Ausgabeformat PS_SYSMAP Ort der Namensliste (System.map) PS_SYSTEM_MAP Ort der Namensliste (System.map) POSIXLY_CORRECT Keine Entschuldigungen für schlechte "Fähigkeiten" finden UNIX95 Keine Entschuldigungen für schlechte "Fähigkeiten" finden _XPG Nicht-Standard CMD_ENV=irix-Verhalten aufheben .TE Generell ist es keine gute Idee, diese Variablen zu setzen. die Ausnahme bilden .B CMD_ENV und .BR PS_PERSONALITY , die auf Linux für normale Systeme gesetzt werden können. Ohne diese Einstellung folgt .B ps den sinnlosen und schlechten Teilen des Unix98-Standards. PERSONALITÄT .TS l l. aix wie AIX ps bsd wie FreeBSD ps (absolut non-standard) compaq wie Digital Unix ps debian wie das alte Debian ps digital wie Digital Unix ps gnu wie das alte Debian ps hp wie HP-UX ps hpux wie HP-UX ps irix wie Irix ps linux ***** EMPFOHLEN ***** old wie die anderen original Linux ps (absolut non-standard) posix standard sco wie SCO ps sgi wie Irix ps sun wie SunOS 4 ps (absolut non-standard) sunos wie SunOS 4 ps (absolut non-standard) sysv standard unix standard unix95 standard unix98 standard .TE .SH BEISPIELE Alle Prozesse auf dem System anzeigen mit der Standard-Syntax: \fBps\fR \fB-e\fR .br Alle Prozesse auf dem System anzeigen mit der BSD-Syntax: \fBps\fR \fBax\fR .br Alle Prozesse anzeigen bis auf diejenigen, die als root laufen (reale und tatsächliche ID): \fBps\fR \fB-U\fR \fIroot\fR \fB-u\fR \fIroot\fR \fB-N\fR .br Alle Prozesse mit einem benutzerdefinierten Format anzeigen: \fBps\fR \fB-eo\fR pid,tt,user,fname,tmout,f,wchan .br Ungewohnte Ausgabe mit AIX-Feldbeschreibungen: \fBps\fR \fB-o\fR "%u : %U : %p : %a" .br Nur die Prozess-ID vom syslogd ausgeben: \fBps\fR \fB-C\fR \fIsyslogd\fR \fB-o\fR pid= .SH KONFORM ZU Dieses .B ps ist konform zu Version 3 der Single Unix Specification. .SH AUTOR .B ps wurde ursprünglich von Branko Lankester geschrieben. Michael K. Johnson hat es signifikant neuimplementiert, um das /proc-Dateisystem zu unterstützen. Michael Shields ergänzte die PID-Listen. Charles Blake ergänzte mehrstufige Sortierung, die dirent-style Bibliothek, die Gerätename-zu-Nummer Datenbank (mmap), die annähernde Binärsuche direkt auf System.map, sowie viele Code- und Dokumentationskorrekturen. David Mossberger-Tang schrieb die generische BFD-Unterstützung für .BR psupdate . Albert Cahalan schrieb .B ps um, um komplette Unterstützung von Unix98 und BSD zu erhalten, zusammen mit einigen hässlichen Hacks für veraltete und unbekannte Syntax. Bitte schicken Sie Fehlerberichte an oder verwenden Sie das Debian Bug Tracking System. .SH SIEHE AUCH .BR top (1), .BR pstree (1), .BR proc (5).