1 .\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source.
3 .\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt;
4 .\" 1993 Michael Haardt, Ian Jackson.
6 .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
7 .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
8 .\" preserved on all copies.
10 .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
11 .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
12 .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
13 .\" permission notice identical to this one
15 .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
16 .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no
17 .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
18 .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not
19 .\" have taken the same level of care in the production of this manual,
20 .\" which is licensed free of charge, as they might when working
23 .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
24 .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
26 .\" Modified Fri Jul 23 22:01:51 1993 Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
27 .\" Modified Sun Aug 21 18:18:14 1994: Michael Haardt's NFS diffs were
28 .\" applied by hand (faith@cs.unc.edu)
29 .\" Modified Sat Jan 20 20:21:00 1996 Elmar Jansen (ej@pumuckel.gun.de)
30 .\" Modified Mon Jun 10 12:29:45 1996 by Martin Schulze (joey@linux.de)
32 .TH LINK 2 "20. Januar 1996" "Linux" "Systemaufrufe"
34 link \- erzeuge einen neuen Verweis auf eine Datei
36 .B #include <unistd.h>
38 .BI "int link(const char *" oldpath ", const char *" newpath );
41 erzeugt einen neuen Verweis (auch bekannt als Hardlink) auf eine
50 Der neue Name kann genauso wie der alte Name für alle Aktionen benutzt
51 werden. Beide Namen zeigen auf die gleiche Datei (haben somit die gleichen
52 Rechte und Eigentümer) und es ist unmöglich festzustellen welcher Name der
55 Bei Erfolg wird Null zurückgegeben. Bei einem Fehler wird \-1 zurückgegeben
62 .IR oldpath " und " newpath
63 sind nicht im gleichen Dateisystem.
66 Das Dateisystem welches
67 .IR oldpath " und " newpath
68 beinhaltet, erlaubt nicht das Erzeugen von Hardlinks.
71 .IR oldpath " oder " newpath " zeigt außerhalb des Benutzer-Adressraums."
74 Die effektive uid des Prozesses hat kein Schreibrecht in dem
77 angelegt werden soll, oder eines der Verzeichnisses
78 .IR oldpath " oder " newpath
79 verbietet das Suchen (execute permission fehlt).
82 .IR oldpath " oder " newpath " war zu lang."
85 Eine Komponente des Verzeichnisses
86 .I oldpath " oder " newpath
87 existiert nicht oder ist ein unsicherer symbolischer Link.
90 Eine Komponente des Verzeichnisses
91 .IR oldpath " oder " newpath
95 Es war nicht genügend Kernel-Memory verfügbar.
98 Die Datei ist in einem nur lesbaren Dateisystem.
107 zeigt hat schon die maximale Anzahl links.
110 .IR oldpath " oder " newpath
111 beinhalten einen Verweis auf einen kreisenden symbolischen Link,
112 beziehungsweise auf einen symbolischen Link der auf sich selbst
116 Die Gerätedatei die die Datei enthält hat keinen Platz für einen
117 neuen Verzeichniseintrag.
123 Eintrag eines Directory's.
127 kreiert werden können nicht auf verschiedenen Dateisystemen liegen. Benutze
131 SVID, AT&T, POSIX, BSD 4.3
133 In NFS Dateisystemen kann der Rückgabewert falsch sein, wenn der NFS-Server
134 beim Erzeugen des Links stirbt. Benutze
136 um zu prüfen ob der Link angelegt wurde.