Imported tab->space correction by redhat
[infodrom/manpages-de] / man1 / whatis.1
1 .\" Man page for whatis
2 .\"
3 .\" Copyright (C), 1994, Graeme W. Wilford. (Wilf.)
4 .\" Deutsche Übersetzung von Anke Steuernagel und Nils Magnus
5 .\"
6 .\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
7 .\" License as specified in the file COPYING that comes with the man
8 .\" distribution.
9 .\"
10 .\" Sat Oct 29 13:09:31 GMT 1994  Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) 
11 .\" 
12 .TH whatis 1 "12. Juli 1995" "2.3.10" "Dienstprogramme für Benutzer"
13 .LO 1
14 .SH NAME
15 whatis \- durchsucht die Indexdatenbank nach Kurzbeschreibungen
16 .SH SYNTAX
17 .B whatis 
18 .RB [\| \-dhV \|] 
19 .RB [\| \-r \||\| \-w\c 
20 \|] 
21 .RB [\| \-m
22 .IR System \|[\|,.\|.\|.\|]\|]
23 .RB [\| \-M 
24 .IR Pfad \|] 
25 .I Schlüsselwort 
26 \&.\|.\|.
27
28 .SH BESCHREIBUNG
29 Innerhalb jeder Manualseite ist eine Kurzbeschreibung vorhanden.
30 .B whatis
31 sucht
32 .I Schlüsselwort
33 in den Kurzbeschreibungen der
34 .I Indexdatenbank.
35 Falls es eine solche nicht im Manualpfad
36 gibt, durchsucht es die 
37 .I whatis-
38 Datenbank nach 
39 .IR Schlüsselwort.
40 Diese Version von 
41 .B whatis
42 kann Schlüsselwörter suchen, die Wildcards oder reguläre 
43 Ausdrücke enthalten.
44
45 .B mandb
46 erzeugt die
47 .I Indexdatenbank
48 für jeden Manualpfad. Um eine Datei im alten Stil als
49 .I whatis- 
50 Datenbank aus der 
51 .I Indexdatenbank
52 zu erzeugen, ist folgender Befehl einzugeben
53
54 .B whatis \-M 
55 .I Pfad  
56 .B \-w  '*' | sort > 
57 .I manpath/whatis
58
59 wobei 
60 .I Pfad 
61 eine Manualhierarchie wie
62 .IR /usr/man 
63 ist.
64 .SH OPTIONEN
65 .TP
66 .B \-d, \-\-debug
67 Ausgeben von Fehlerinformationen.
68 .TP
69 .B \-r, \-\-regex
70 Interpretiert jedes Schlüsselwort als regulären Ausdruck.
71 Wenn ein Schlüsselwort irgendeinem Teil eines Seitennamens
72 entspricht, wird eine Übereinstimmung gefunden.
73 .TP
74 .B \-w, \-\-wildcard
75 Das Schlüsselwort kann Wildcards wie in der Shell beinhalten.
76 Um eine Übereinstimmung zu finden, muss ein expandiertes
77 Schlüsselwort mit einem kompletten Seitennamen übereinstimmen.
78 .PP
79 .B \-m 
80 .I System\c 
81 .RB \|[\|,.\|.\|.\|]\| ,
82 .BI \-\-systems= System\c 
83 \|[\|,.\|.\|.\|]
84 .RS
85 Wenn auch Manualseiten von einem anderen Betriebssystem installiert
86 sind, so kann auf sie mit dieser Option zugegriffen werden. Um
87 beispielsweise die Manualseiten von NewOS zu durchsuchen, muss
88 .B "\-m NewOS"
89 angegeben werden.
90
91 Das angegebene
92 .I System
93 kann eine durch Kommata abgetrennte Aufzählung von Betriebssystemnamen
94 sein. Die normalen Seiten werden durch den Betriebssystemnamen
95 .B man
96 angesprochen. Diese Option überschreibt die Umgebungsvariable
97 .RB $ SYSTEM.
98 .RE
99 .TP
100 .BI \-M\  Pfad ,\ \-\-manpath= Pfad
101 Gibt die Manualpfade an. Wenn mehrere Pfade angegeben werden, müssen
102 diese durch Doppelpunkte getrennt sein. Als Default benutzt
103 .B whatis
104 .B manpath,
105 um den Suchpfad zu bestimmen. Diese Option überschreibt die Umgebungsvariable
106 .RB $ MANPATH.
107 .TP
108 .B \-h, \-\-help
109 Zeigt einen Hilfstext an.
110 .TP
111 .B \-V, \-\-version
112 Zeigt Programmversion und Autor an.
113 .SH DATEIEN
114 .TP
115 .I /var/catman/\|.\|.\|.\|/index.(bt|db|dir|pag)
116 Die
117 .B FSSTND
118 complianten globalen
119 .I Indexdatenbanken.
120 .TP
121 .I /usr/man/\|.\|.\|.\|/whatis
122 Traditionelle
123 .I whatis
124 Datenbank.
125 .SH "SIEHE AUCH"
126 .BR apropos (1),
127 .BR man (1),
128 .BR mandb (8).
129 .SH FEHLER
130 Wenn die
131 .B \-r 
132 oder 
133 .B \-w 
134 Optionen benutzt werden und Shell-Metazeichen in einem
135 .IR Schlüsselwort 
136 vorkommen, kann es notwendig sein,
137 .I Schlüsselwort 
138 zu quoten, damit die Shell nicht versucht, diese Zeichen zu interpretieren.
139
140 Die 
141 .B \-r
142 und 
143 .B \-w
144 Optionen können verwirrende Ausgaben erzeugen und verlangsamen die Suche.
145 .SH AUTOR
146 Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk),
147 die deutsche Übersetzung ist von
148 Anke Steuernagel (a_steuer@informatik.uni-kl.de) und
149 Nils Magnus (magnus@informatik.uni-kl.de).
150