3 .\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
5 .\" Translated Wed Jan 10 19:09:15 2001 by Martin Schulze <joey@infodrom.ffis.de>
7 .TH PS 1 "July 5, 1998" "Linux" "Dienstprogramme für Benutzer"
9 ps \- Prozessstatus berichten
17 zeigt eine Momentaufnahme der aktuellen Prozesse. Wenn Sie eine
18 fortlaufende Aktualisierung der Ausgabe wünschen, verwenden Sie
20 Diese Handbuchseite beschreibt die /proc-basierte Version von
27 unterstützt verschiedene Arten von Optionen.
29 Unix-Optionen dürfen gruppiert werden und müssen einen Bindestrich
30 vorangestellt haben. BSD-Optionen dürfen gruppiert werden und dürfen
31 keinen Bindestrich vorangestellt haben. Langen GNU-Optionen sind zwei
32 Bindestriche vorangestellt.
34 Optionen der verschiedenen Arten dürfen beliebig gemischt werden.
36 Setzen Sie die Umgebungsvariable
37 .BR I_WANT_A_BROKEN_PS ,
38 wenn Sie die BSD-Syntax auch dann erzwingen möchten, wenn Optionen ein
39 Bindestrich vorangestellt ist. Die Umgebungsvariable
41 (siehe weiter unten) bietet eine detailliertere Kontrolle des Verhaltens.
43 EINFACHE PROZESSAUSWAHL
46 -A Wählt alle Prozesse aus
48 -a Wählt alle mit einem tty bis auf Session-Leiter
49 -d Wählt alle, bis auf Session-Leiter aus
50 -e Wählt alle Prozesse aus
51 T Wählt alle Prozess für dieses Terminal aus
52 a Wählt alle Prozesse mit einem Terminal aus, inklusive der anderer Benutzer
53 g Wirklich alle, auch Prozessgruppen-Leiter (hat nicht zu tun mit SunOS-Einstellungen)
54 r Beschränkt die Ausgabe auf laufende Prozesse
55 x Wählt Prozesse ohne kontrollierende ttys
56 --deselect Negative Auswahl
59 PROZESSAUSWAHL ÜBER LISTE
62 -C Auswahl über Befehlsnamen
63 -G Auswahl über RGID (unterstützt Namen)
64 -U Auswahl über RUID (unterstützt Namen)
65 -g Auswahl über Session-Leiter oder über Gruppennamen
67 -s Wählt Prozesse, die zu der gegebenen Session gehören
69 -u Auswahl über effektive User-ID (unterstützt Namen)
70 U Wählt Prozesse für die angegebenen Benutzer aus
71 p Auswahl über Prozess-ID
73 --Group Auswahl über tatsächlichen Gruppennamen oder ID
74 --User Auswahl über tatsächlichen Benutzernamen oder ID
75 --group Auswahl über effektiven Gruppennamen oder ID
76 --pid Auswahl über Prozess-ID
77 --sid Auswahl über Session-ID
78 --tty Auswahl über Terminal
79 --user Auswahl über effektiven Benutzernamen oder ID
84 STEUERUNG DES AUSGABE-FORMATES
87 -O wird vor "-o" geladen
88 -c unterschiedliche Informationen vom Scheduler bei der -l-Option
92 -o Benutzer-definiertes Format
93 -y keine Flags anzeigen; rss anstelle von addr
94 O wird vor "o" geladen (überladen)
95 X altes Linux-i386 Register-Format
98 o Benutzer-definiertes Format
100 u Benutzer-definiertes Format
101 v Virtual-Memory-Format
102 --format Benutzer-definiertes Format
105 AUSGABE-MODIFIKATOREN
109 -H Zeigt die Prozess-Hierarchie (Wald)
111 -n, N Setzt die Namelist-Datei
113 .\" Durchschnitt war "decaying average"
114 C Reine CPU-Zeit für %CPU anzeigen anstatt des Durchschnitts
115 O Sortierreihenfolge (überladen)
117 --cumulative Daten von toten Kindern einbeziehen (als Summe zusammen mit den Eltern)
118 c tatsächlichen Befehlsnamen anzeigen
119 e Umgebung nach dem Befehl anzeigen
120 f, --forest Prozesshierarchie als ASCII-Kunst (Wald)
121 h keine Kopfzeilen (bzw. eine Kopfzeile pro Seite in BSD-Personalität)
123 n Numerische Ausgabe von WCHAN und USER
126 --width Bildschirmbreite festlegen
128 --headers Kopfzeilen wiederholen, eine pro Ausgabeseite
129 --no-headers print no header line at all
131 --rows Bildschirmhöhe festlegen
133 --zero unausgerichtete Ausgabe mit NULs
134 --sort Sortierreihenfolge angeben
141 --version gibt die Version aus
142 L Alle Format-Bezeichner auflisten
143 --help Hilfetext ausgeben
144 --info Debuginformationen ausgeben
150 A Platz für Argumente vergrößern (DecUnix)
151 M Alternativen Kern benutzen (versuchen Sie stattdessen -n oder N)
152 W Swap-Informationen von ... lesen, nicht von /dev/drum (versuchen Sie stattdessen -n oder N)
153 k /vmcore anstatt c-dumpfile benutzen (versuchen Sie stattdessen -n oder N)
159 kann nach Session-Leiter oder nach Namen der Gruppe auswählen. Die
160 Auswahl nach Session-Leiter wird von vielen Standards beschrieben, die
161 Auswahl nach Gruppe ist jedoch das logische Verhalten, das viele
162 andere Betriebssysteme unterstützen. Dieses
164 wird nach Session-Leiter auswählen, wenn die Liste numerisch ist (wie
165 Sessions auch). Gruppen-ID-Zahlen werden nur dann unterstützt, wenn
166 gleichzeitig auch Namen angegeben werden.
170 sollte nicht verwendet werden. Benutzen Sie
174 zusammen mit einer Liste.
176 zeigt Informationen über den Speicher an, zeigt Threads oder sortiert
177 nach Speicherbedarf).
181 ist problematisch. Das
183 von BSD verwendet die Option, um eine Kopfzeile auf jeder Ausgabe
184 anzuzeigen, ältere Linux-Versionen von
186 verwenden diese Option, um Kopfzeilen komplett abzustellen. Diese
189 folgt der Linux-Verwendung und zeigt keine Kopfzeilen an, solange
190 nicht BSD-Personalität eingeschaltet ist, in welchem Fall Kopfzeilen
191 auf jeder Seite ausgegeben werden. Unabhängig von der aktuellen
192 Personalität, dürfen Sie die langen Optionen
196 verwenden, um Kopfzeilen ein- bzw. auszuschalten.
198 Terminals (ttys oder Bildschirme für textuelle Ausgaben) werden in
199 verschiedenen Arten angegeben:
205 (das eigene Terminal) sowie
207 (ohne Terminal arbeiten) werden unterstützt, jedoch sollten stattdessen
208 die moderneren Optionen
214 mit Liste) verwendet werden.
220 verhalten (Benutzer-definiertes Ausgabeformat mit einigen üblichen
221 Feldern vordefiniert) oder kann verwendet werden, um die
222 Sortierreihenfolge anzugeben. Heuristiken werden verwendet, um das
223 Verhalten dieser Option zu bestimmen. Um sicherzugehen, dass das
224 gewünschte Verhalten ausgewählt wird, geben Sie die andere Option
225 (Sortieren oder Formatieren) auf eine andere Art an.
227 Bezüglich Sortierung, die Syntax der BSD-Option
229 ist \fBO\fR[+|-]\fIk1\fR[,[+|-]\fIk2\fR[,...]]. Sortieren der
230 Prozessliste wie in der mehrstufigen Sortierung angegeben, die durch die Sequenz
231 der Kürzel von SORTIERSCHLÜSSEL \fIk1\fR, \fIk2\fR, ... angegeben
232 wurde. Das `+' ist optional, wiederholt lediglich die voreingestellte
233 Reihenfolge der Schlüssel, dem es vorangestellt ist. Das `-' dreht die
234 Sortierreihenfolge des einen Schlüssels um, dem es vorangestellt ist.
237 muss die letzte Option in einem zusammengefassten Argument sein,
238 aufeinanderfolgende Argumente werden zusammengefasst.
240 Die GNU-Sortier-Syntax ist \fB--sort\fIX\fR[+|-]\fIkey\fR[,[+|-]\fIkey\fR[,...]].
241 Wählen Sie einen Schlüssel aus SORTIERSCHLÜSSEL aus, der aus mehreren
242 Zeichen besteht. X darf ein beliebiges Zeichen sein, das zur Trennung
243 verwendet wird. Um GNU-ish zu bleiben, verwenden Sie `='. Das `+' ist
244 wirklich optional, da die voreingestellte Sortierrichtung aufsteigend
245 ist, numerisch oder lexikografisch. Beispiel: \fBps\fR \fIjax\fR \fB--sort\fR=\fIuid\fR,-\fIppid\fR,+\fIpid\fR
249 arbeitet, indem es die virtuellen Dateien in
253 muss daher nicht mehr suid kmem sein oder andere Privilegien besitzen,
254 um zu laufen. Geben Sie diesem
256 keine speziellen Berechtigungen.
260 benötigt Zugriff auf eine Namensliste, um WCHAN vernünftig
261 darzustellen. Diese Liste muss genau zum aktuellen Linux-Kernel passen.
263 Um WCHAN-Felder zu erzeugen, muss
267 lesen können, die zusammen mit dem Kernel erzeugt wurde. Die
268 folgenden Pfade werden der Reihe nach ausprobiert.
272 .I /boot/System.map-`uname -r`
276 .I /lib/modules/`uname -r`/System.map
278 .I /usr/src/linux/System.map
280 Das Element used_math von task_struct wird nicht angezeigt, da crt0.s
281 überprüft, ob math vorhanden ist. Daher ist das math-Flag für alle
282 Prozesse gesetzt, und daher wertlos. (Irgendjemand sollte mal bitte
283 die libc oder den Kernel korrigieren.)
285 Programme, die auf Platte ausgelagert sind, werden ohne
286 Kommandozeilenargumente angezeigt, und, sofern nicht die Option
288 gegeben wurde, auch in Klammern.
290 %CPU zeigt die prozentuale CPU-Zeit/Realzeit an. Die Summe wird nur
291 manchmal 100% ergeben. Es ist die verbrauchte Zeit, geteilt durch die
292 Zeit, die der Prozess am Laufen ist.
294 Die Felder SIZE und RSS zählen die Seiten-Tabellen und die task_struct
295 eines Prozesses nicht; es sind zumindest 12k Speicher, die immer
296 resident sind. SIZE ist die virtuelle Größe des Prozesses (Code+Daten+Stack).
298 Prozesse, die als <defunct> markiert sind, sind tote Prozesse
299 (so genannte "Zombies"), die zurückbleiben, da die Elternprozesse sie
300 nicht ordentlich zerstört haben. Diese Prozesse werden von
302 zerstört, wenn die Elternprozesse beendet werden.
304 .\" FIXME - Die folgenden Begriffe sollten irgendwann vielleicht mal übersetzt werden
308 ALIGNWARN 001 print alignment warning msgs
309 STARTING 002 being created
310 EXITING 004 getting shut down
311 PTRACED 010 set if ptrace (0) has been called
312 TRACESYS 020 tracing system calls
313 FORKNOEXEC 040 forked but didn't exec
314 SUPERPRIV 100 used super-user privileges
315 DUMPCORE 200 dumped core
316 SIGNALED 400 killed by a signal
322 D ununterbrechbarer Schlaf (normalerweise IO)
323 R laufend (in der run-Queue)
325 T verfolgt oder angehalten
326 Z disfunktional ("Zombie")
329 Für BSD-Formate und wenn das "stat"-Schlüsselwort benutzt wird, werden
330 zusätzliche Buchstaben angezeigt:
333 W hat keine resident Seiten
334 < Prozesse mit hoher Priorität
335 N Prozesse mit geringer Priorität
336 L hat gesperrte Seiten im Speicher (für Echtzeit und Benutzer-IO)
339 .SH "SORTIERSCHLÜSSEL"
340 Beachten Sie, dass die Werte, die für die Sortierung verwendet werden,
343 sind und nicht die Werte, die letztendlich ausgebeben werden. Wenn
344 Sie nach den endgültigen Werten sortieren möchten, pipen Sie die
350 SCHLÜSSEL LANG BESCHREIBUNG
351 c cmd einfacher Befehl des Programms
352 C cmdline komplette Kommandozeile
353 f flags Flags wie im Lang-Format-Feld F
354 g pgrp Prozessgruppen ID
355 G tpgid Kontrollierendes tty Prozessgruppen ID
356 j cutime gesammelte Benutzerzeit
357 J cstime gesammelte Systemzeit
360 m min_flt Anzahl kleiner Seiten-Fehler
361 M maj_flt Anzahl großer Seiten-Fehler
362 n cmin_flt Gesammelte kleine Seiten-Fehler
363 N cmaj_flt Gesammelte großer Seiten-Fehler
366 P ppid Prozess-ID des Vaterprozesses
367 r rss resident set size
368 R resident residente Seiten
369 s size Speichergröße in Kilobytes
370 S share Anzahl der gemeinsam benutzten Seiten
371 t tty Untere Gerätenummer des tty's
372 T start_time Zeit, zu dem der Prozess gestartet wurde
375 v vsize Gesamtgröße des VM in Bytes
376 y priority Kernel-Scheduling-Priorität
379 .SH AIX FORMAT-BESCHREIBUNGEN
382 unterstützt AIX-Format-Beschreibungen, die ähnlich wie die
383 Formatanweisungen von
387 funktionieren. Die voreingestellte Ausgabe kann z.B. mit der
388 folgenden Anweisung erzeugt werden: \fBps\fR \fB-eo\fR "%p %y %x %c"
410 .SH STANDARD FORMAT-BEZEICHNER
411 Diese dürfen dazu benutzt werden, um sowohl das Ausgabe-Format als
412 auch die Sortierung zu bestimmen. Beispiel: ps -eo pid,user,args --sort user
538 .SH UMGEBUNGSVARIABLEN
539 Die folgenden Umgebungsvariablen beeinflussen
544 COLUMNS Überschreibt die voreingestellte Bildschirmbreite
545 LINES Überschreibt die voreingestellte Bildschirmhöhe
546 PS_PERSONALITY Eines von posix,old,linux,bsd,sun,digital...
547 CMD_ENV Eines von posix,old,linux,bsd,sun,digital...
548 I_WANT_A_BROKEN_PS Erzwingt veraltete Kommandozeilenoptionen
550 PS_COLORS Zurzeit noch nicht unterstützt
551 PS_FORMAT Überschreibt voreingestelltes Ausgabeformat
552 PS_SYSMAP Ort der Namensliste (System.map)
553 PS_SYSTEM_MAP Ort der Namensliste (System.map)
554 POSIXLY_CORRECT Keine Entschuldigungen für schlechte "Fähigkeiten" finden
555 UNIX95 Keine Entschuldigungen für schlechte "Fähigkeiten" finden
556 _XPG Nicht-Standard CMD_ENV=irix-Verhalten aufheben
559 Generell ist es keine gute Idee, diese Variablen zu setzen. die
564 die auf Linux für normale Systeme gesetzt werden können. Ohne diese
567 den sinnlosen und schlechten Teilen des Unix98-Standards.
573 bsd wie FreeBSD ps (absolut non-standard)
574 compaq wie Digital Unix ps
575 debian wie das alte Debian ps
576 digital wie Digital Unix ps
577 gnu wie das alte Debian ps
581 linux ***** EMPFOHLEN *****
582 old wie die anderen original Linux ps (absolut non-standard)
586 sun wie SunOS 4 ps (absolut non-standard)
587 sunos wie SunOS 4 ps (absolut non-standard)
596 Alle Prozesse auf dem System anzeigen mit der Standard-Syntax:
599 Alle Prozesse auf dem System anzeigen mit der BSD-Syntax:
602 Alle Prozesse anzeigen bis auf diejenigen, die als root laufen (reale
603 und tatsächliche ID):
604 \fBps\fR \fB-U\fR \fIroot\fR \fB-u\fR \fIroot\fR \fB-N\fR
606 Alle Prozesse mit einem benutzerdefinierten Format anzeigen:
607 \fBps\fR \fB-eo\fR pid,tt,user,fname,tmout,f,wchan
609 Ungewohnte Ausgabe mit AIX-Feldbeschreibungen:
610 \fBps\fR \fB-o\fR "%u : %U : %p : %a"
612 Nur die Prozess-ID vom syslogd ausgeben:
613 \fBps\fR \fB-C\fR \fIsyslogd\fR \fB-o\fR pid=
618 ist konform zu Version 3 der Single Unix Specification.
622 wurde ursprünglich von Branko Lankester <lankeste@fwi.uva.nl>
623 geschrieben. Michael K. Johnson <johnsonm@redhat.com> hat es
624 signifikant neuimplementiert, um das /proc-Dateisystem zu
625 unterstützen. Michael Shields <mjshield@nyx.cs.du.edu> ergänzte die
626 PID-Listen. Charles Blake <cblake@bbn.com> ergänzte mehrstufige
627 Sortierung, die dirent-style Bibliothek, die Gerätename-zu-Nummer
628 Datenbank (mmap), die annähernde Binärsuche direkt auf System.map,
629 sowie viele Code- und Dokumentationskorrekturen. David
630 Mossberger-Tang schrieb die generische BFD-Unterstützung für
632 Albert Cahalan <acahalan@cs.uml.edu> schrieb
634 um, um komplette Unterstützung von Unix98 und BSD zu erhalten,
635 zusammen mit einigen hässlichen Hacks für veraltete und unbekannte
638 Bitte schicken Sie Fehlerberichte an <acahalan@cs.uml.edu> oder
639 verwenden Sie das Debian Bug Tracking System.