1 .\" dtaus - Converter for DTAUS files
2 .\" Copyright (c) 2000,1,3 Martin Schulze <joey@infodrom.org>
4 .\" This program is free software; you can redistribute it and/ormodify
5 .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
6 .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
7 .\" (at your option) any later version.
9 .\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 .\" GNU General Public License for more details.
14 .\" You should have received a copy of the GNU General Public License
15 .\" along with this program; if not, write to the Free Software
16 .\" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.
18 .TH DTAUS 5 "17 November 2001" "" ""
20 dtaus \- Converter for DTAUS files
24 program reads and writes German DTAUS files. DTAUS is an semi-acronym for
25 .BR D aten T räger AUS tausch.
26 It is used by German credit institutes in order to implement money
27 exchanges between accounts and credit institutes. These files are
31 Since they are shipped in a weird ascii format that is not quite
32 readable and writable for human beings a special control format was
35 program reads and writes such a control file and generates a proper
36 DTAUS file if requested or decodes one.
38 The control file implements a very simple format which was invented
41 program. Like with many *nix configuration files empty lines and
42 those beginning with a hash mark (``#'') are ignored. The remaining
43 file is splitted into three major parts: one BEGIN record
44 (representing the A record), several regular records (representing C
45 records) and one optional END record (representing the E record),
46 which is ignored when the control file is read but is extracted from
47 the bank file if one is decoded.
49 Here's a short sample for a control file:
56 Ausfuehrung 23.12.2001
61 Transaktion \fItransaction\fR
66 Zweck Gebühr Wohnheimnetz
67 Text Anschluß u. 11+12.97
72 Please note that several field names are used in both the BEGIN and
73 the regular record. When used in the BEGIN record they denote your
74 name and your bank account. When used in a regular record they are
75 affiliated with your customers data.
77 You may use up to 15 fields entitled as
79 They will be recorded one by one and stored into additional data
80 records using the same order. This way you could add a detailed
81 description of the type of money transfer if you like. The contents
84 are most probably what the customer will see on their bank statements.
88 is optional and denotes the day when the entire transaction should be
89 processed. The date has to be given as DD.MM.YYYY and will be
90 translated into the resulting bank file literally. It may not be
91 younger than the creation date of the file which will automatically be
94 The processing date also may not be more than 15 years later than the
96 .SS Explanation of type
100 Lastschrift Kundenseitig
103 Gutschrift Kundenseitig
106 Lastschrift Bankseitig
109 Gutschrift Bangseitig
110 .SS Explanation of transaction
111 One of the following:
119 .IR Vermögen " [JJJJ]"
120 Vermögenswirksame Leistung mit Sparzulage. Als Argument kann das Jahr
121 angegeben werden, für das diese Leistung gilt. Wenn es weggelassen,
124 das aktuelle Jahr. Vom Jahr wird nur die letzte Ziffer verwendet, es
125 muß daher auch nicht vollständig angegeben werden.
127 .IR Vermoegen " [JJJJ]"
133 Lastschrift aus Verfügung im elecctronic Cash-System
136 Lastschrift aus Verfügung im elecctronic Cash-System mit ausländischer Karte.
138 You may only use one of these for the entire file. You are not
139 allowed to switch between Einzug and Gutschrift within the same file.
140 If you require the credit institute to process both types, you'll have
141 to provide two separate diskettes.
142 .SS "Support for Euro"
143 From January 1st 2002 the currency in many European countries, Germany
144 is among these, changes to Euro. Hence, money transfer changes from DM
145 (formerly known as ``Deutsche Mark'') to Euro. The format
146 specification of DTAUS was meant for DM but was modified in 2001 to
147 support Euro as well. The current version of
149 supports both currencies. It defaults to using Euro, however. To
150 switch to DM, simply add the keyword
154 respectively if this version was compiled without Euro support as default)
155 to the BEGIN record. If no currency keyword is given, the compiled in
156 decides (upstream source defaults to Euro).
157 .SS "Character Encoding"
158 German Umlauts are converted into two 7-bit characters on the fly so you
159 don't need to care about them. Since the
161 file only uses uppercase letters every text is also converted to
164 Except for the way records are delimited the format should be self
169 DTAUS files use a special but simple and publically documented format.
170 It is included in the distribution of