Happy happy joy joy, www.infodrom.ffis.de is up!
[infodrom.org/www.infodrom.org] / src / projects / manpages-de / richtlinien-1.html
1 <title>Grunds&auml;tzliches</title>
2 <body bgcolor=#ffffff>
3 <h1>1 <a name="s1"> Grunds&auml;tzliches </h1>
4 <p> <a href="richtlinien.html#toc1"> Contents of this section</a></p>
5
6 <p></p>
7 <p>Die Handbuchseiten sollten nicht wort-w&ouml;rtlich &uuml;bersetzt werden,
8 sondern sinngem&auml;&szlig;.  Hier z&auml;hlt nicht, dem
9 Englischlehrer zu imponieren oder ihm eine gute Zensur abzuringen,
10 sondern den Leuten den Inhalt der Seiten verst&auml;ndlich darzulegen.</p>
11 <p>Bitte achtet bei den &Uuml;bersetzungen auf korrekten Satzbau.  Im
12 Englischen ist der Satzbau oft anders als im Deutschen und
13 &uuml;bersetzt klingt es of geholpert.</p>
14 <p>Allgemein sei auf die Seite man(7) hingewiesen, in der
15 Grunds&auml;tzliches zur Gestaltung von Handbuchseiten diskutiert wird.</p>
16 <p></p>
17 <h2>1.1 <A Name="ss1.1"> Hilfsmittel </h2>
18
19 <p></p>
20 <p>Ich habe auf dem FTP-Server von 
21 <a href="ftp://ftp.infodrom.north.de/"> Infodrom Oldenburg </a>
22  ein Verzeichnis
23 (
24 <a href="ftp://ftp.infodrom.north.de/pub/Linux/Devel/manpages-de/"> /pub/Linux/Devel/manpages-de/ </a>
25 )
26 f&uuml;r das Projekt angelegt. Dort sind zum einen die bereits
27 &uuml;bersetzten Seiten zu finden und zum anderen im
28 Unterverzeichnis misc/ Texte und Hilfsmittel.</p>
29 <p>Das Shell-Skript manpages-de-prepare &uuml;bertr&auml;gt die
30 Struktur (z.B. .SH &Uuml;berschriften) einer Manpage ins
31 Deutsche. Probiert es aus, wenn etwas nicht funktioniert, bitte Mail
32 an mich.</p>
33 <p></p>
34
35 <h2>1.2 <A Name="ss1.2"> Kopfzeile </h2>
36
37 <p></p>
38 <p>Kopfzeilen sehen wie folgt aus:</p>
39 <p>
40 <pre>
41  .TH GLOB 3 "13. Mai 1996" "GNU" "Bibliotheksfunktionen"
42 </pre>
43 </p>
44 <p>Bitte denkt dran, das Datum zu &auml;ndern, wenn ihr die Seite
45 &uuml;bersetzt habt.</p>
46 <p>Der Text vor der Kopfzeile, also die jeweilige Policy,
47 &Auml;nderungen etc. sollen nicht mit &uuml;bersetzt werden.  Jedoch
48 soll sich der oder die &Uuml;bersetzer/in hier verewigen mit einer
49 Zeile &auml;hnlich der folgenden:</p>
50 <p>
51 <pre>
52   .\" Translated into german by Martin Schulze (joey@infodrom.north.de)
53 </pre>
54 </p>
55 <p>Zwischen diesen Kommentaren und der o.g. Kopfzeile soll eine leere
56 Kommentarzeile stehen:</p>
57 <p>
58 <pre>
59   .\"
60 </pre>
61 </p>
62 <p></p>
63
64 <h2>1.3 <A Name="ss1.3"> &Auml;nderungen </h2>
65
66 <p></p>
67 <p>Wenn ihr Fehler in den Handbuchseiten entdeckt, inhaltliche oder
68 formelle, dann &auml;ndert sie bitte und schickt Andries Brouwer
69 (aeb@cwi.nl) den Patch.</p>
70 <p></p>
71
72 <p>Table of contents of <a href="richtlinien.html#toc1">this chapter</a>,
73  General <a href="richtlinien.html#toc">table of contents</a></p>
74 <p><a href="richtlinien.html"> Top </a> of the document,
75  <a href="#0"> Beginning of this Chapter</a></p>
76
77 <hr><address>&#169; <a href=/~joey/finger.html>Joey</a>, 19 Aug '96</address>
78 </body>